にじゆらら

空を見上げて大きく深呼吸。頑張りすぎずに自分らしくまったりと。
MENU



木曜の朝の通勤時はすごい濃霧で
スモールライトをつけての運転でした。

先日、この文字


骨と皮とがはなれる音と読む
とロザンの宇治原が言ってたので
うっそーー!と気になり調べてみた。


音読みは「ケキ、キャク、カク、ワク」
皮と骨とが離れるときの音の擬声語、
また迅速な行動を表す形容する語
として使われている。

砉然 ケキゼン
骨と皮が離れるときのように,
べりべりと音を立てるさま
砉爾 ケキニ
骨と皮が離れるときのように,
ばりばりと音を立てるさま

何だか恐ろしい感じ。。

2 Comments

はぴ says...""
こんばんは
すごい濃霧だったんですね。
こんな日は運転したくないけど
通勤だと運転しなきゃで大変でしたね。

ケキ ケキゼン 初めて聞きました。
文字も初めて見るし読めないです^^;
へぇ~ そんな擬音語なんだぁ。
ちょっと想像できないですねぇ。
たしかに こわい(^^ゞ
2013.03.10 20:11 | URL | #9kA7E2gM [edit]
さんご says...""
chocolatさん、こんにちわ~!

今日は、暖かだったでしょ?・・でも
今、少し寒くなって来ましたけど・・
日曜日、いかがお過ごしでしたでしょうね。

写真、濃霧でライトを付けないと行けなかった
んですね。
私は、あれ!黄砂かなぁ・・と、思いましたが
読んで濃霧だと判りました。

う~^!
ケキ、ケキゼン・・ですか・・
初めて知りましたが、かなり衝撃的な
文字ですね。 でも、調べて見た事は
知る事になりますし、私も知りましたので
一つ覚えました。 それにしても
骨と皮の剥がれる音・・とは・・ 
 なにか、痛そうだなぁ
2013.03.10 16:11 | URL | #kgAnK8do [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

該当の記事は見つかりませんでした。